30/06/2010

Eva Armisen


Sou fã desta catalã, alguns dos seus quadros de dimensões enormes têm mensagens muitas mensagens, as suas pinturas são criativas e expressam cenas diárias de familias, cenas quotidianas, cenas de histórias, um estilo muito próprio que parace possivel de ser imitado pelo comum dos pintores mas não, não há nenhuma imitação capaz de contagiar de felicidade os apreciadores como esta artista sugere nas suas obras.


I'm a fan of this artist from Catalunha, some of his paintings of huge dimensions have messages many messages, his paintings are creative and express everyday scenes of families, life scenes, scenes of stories, a very unique style that it feels possible to be imitated by ordinary painters but no, there is no imitation capable of infecting lovers of happiness like this artist suggests in his works.




Em Portugal os seus trabalhos costumam ser exposto uma vez por ano na galeria Arte Periférica no CCB.
In Portugal, her work is usually exibit once a year in Arte Periférica at the CCB.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

28/06/2010

New order

As clientes especiais merecem artigos especiais, a H. queria uma caminha de bonecas para o seu aniversário e eu tentei fazer algo que ela guarde para sempre, porque os presentes handmade têm muito valor e foi assim que a mãe da H. decidiu presenteá-la e segundo as noticias parece que foi um sucesso!!


The special clients deserve special items, H. wanted a litle doll bed for her birthday and I tried to do something she could keep forever, because the handmade gifts are valuable and that was how her mother  decided to present her, for what I was told it looks like it was a sucess!!





E como a H. é uma menina cheia de sorte também houve uma clutch para ela

H. is a  lucky girl so there was also a clutch for her


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

27/06/2010

Tenho andado um pouco descurada do diário que significa um blog, mas isso porque tenho estado a terminar algumas peças que tinham urgência.

I've been a little neglected to this daily blog, but that's because I've been finishing some work that had urgency.

 A S. pediu-me uma mala inspirada no primeiro saco de praia que fiz, mas mais pequeno, utilizei os tecidos da Amy Butler como a S. me pediu e foi este o resultado, os tecidos da Amy são absolutamente irresistiveis, quanto a mim principalmente pela frescura das cores e dos padrões, adoro-os todos!!

S. asked me a bag inspired by the first beach bag that I made, but smaller, I used fabrics from Amy Butler as  S.  asked and this is the result, Amy fabrics are absolutely irresistible, I think mainly by the freshness of colors andand patterns, LOVE them all!
Entretanto a S. andou a passear com a sua nova mala e enviou-me esta foto e o que é que nos faz mais feliz do que ver que as nossas criações são apreciadas?

meanwhille S. went for a walk with his new bag and sent me this photo, tell me what makes us happier than to see that our creations are appreciated?
Obrigada!! thanks!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

24/06/2010

De volta das férias

Cá estou eu de novo e como prometido, aqui ficam as imagens das saídas de praia que fiz, que diga-se deram imenso jeito para o entre e sai da praia:)



A primeira com lycra e a segunda do tal tecido que havia referido, que também é lycra, mas apropriado para fato de banho.

Imagens: Sandra Diogo e Ricardo Filipe
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

15/06/2010

Férias

Despeço-me por uns dias, muito poucos........
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

13/06/2010

Nova clutch

Tenho andado muito ocupada nestes últimos dias, entre preparativos para as férias, encomendas e inspirações divinas, lá saiu nova clutch na quinta feira, desta vez em tons de amarelo, coisa que para mim era impensável há uns anos atrás (mas actualmente é uma cor muito usada) e gostei do resultado!
I've been very busy these days, between preparations for the holidays, orders and divine inspirations, new clutch went out there on Thursday, this time in shades of yellow which was unthinkable for me a few years ago (but now is a color widely used) and liked the result!



É verdade, para quem goste, encontrei nas lojas de tecidos Brazão, na Avenida de Roma e Baixa, tecidos de fato de banho, estou a fazer com eles saidas de praia!!

Imagens: Sandra Diogo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

10/06/2010

Home sweet home

Inspirada pela blogoesfera, também aderi à moda dos bastidores para bordar, desenganem-se os que acham que este que este novo(antigo) elemento de decoração só pode ser utilizado para colocar tecidos, a quem tenha muito boas ideias.

Inspired by the blogs, also clung into this fashion  disappoint those who think that this new (old) element of decoration can only be used to put fabrics, there's some very good ideas.


Eu utilizei os meus da forma mais tradicional, que foi fazendo um jogo de cores  e de tecidos, o meu marido não adora, mas eu acho que vai muito bem com o nosso quarto.

I used my the most traditional way, which was making a game of colors and fabrics, my husband does not love, but I think it goes very well with our room.



Imagens: 1.ª Raquel Lamac, 2.ª e  3.ª Sandra Diogo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

07/06/2010

Little bag

Ontem, domingo, dediquei as minhas horas de trabalho a fazer a pequena lista de afazeres que a minha filha me havia encomendado há já algum tempo. 
yesterday, Sunday, spent my working hours doing the list of chores that my daughter had ordered me some time ago.



Uma pequena mala para levar as coisas mais importantes, alguns brinquedos, o lanche e o bibe. Os laços são para o cabelo, tenho de aproveitar enquanto ela gosta deles!
A small bag to take the more important things, some toys, snacks and school close.the bonds are for her air, she looks so cute with them.

Imagens: Sandra Diogo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

06/06/2010

Guias convida

Os guias Convida do Jornal Diário de Noticias são fantásticos porque nos dão a conhecer todos os cantinhos comerciais mais inusitados desta fantástica Lisboa e também do Estoril e Cascais, mas as capas.......




Dão vontade de as colocar em molduras, são tão emblemáticas!! os tons, os motivos, dá-nos vontade de ir à descoberta:)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

04/06/2010

Mais Clutchs a sair do ninho!!

Acabadinhas de fazer aqui estão duas clutchs, espero que gostem, estão na loja!!
Just made, two Clutchs, I hope you like it, they are already in store!




Imagens: Sandra Diogo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

01/06/2010

Knock knocking










Há ideias realmente originais, eu uso estas rodelas de esferovite, forradas com tecido, para prender alfinetes, no Natal fazem as delicias, para colocar à porta com os respectivos enfeites da época e esta crafter que vive no Texas, idealizou-os para os manter à porta(ou não) o ano inteiro e dar umas boas vindas muito aconchegantes!

There original ideas, I use these slices of styrofoam, covered with fabric to hold pins, in Christmas to put the door with their decorations of this season and this crafter who lives in Texas, devised them to keep them the door (or some place else) the whole year and give you some very warm welcome!

Imagens: Knock knocking
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Ocorreu um erro neste dispositivo